![]() |
بالنسبه لي انت عرابة الحرف
وتستحقين المراتب العليا مع الكتاب المميزين وتظل شهادتي بك مجروحه فلديك الكثير والكثير العرّاب |
اقتباس:
العزيزة النقاء .. أولا اشتقت لك ثانيا خلف الانقياء مثلك نسير سعيدة وخالقي بتواجدك تحية تليق بك |
اقتباس:
لا حديث بعد ردك غير الوقوف اجلالا لهكذا فكر لو أن الأغلبية يفكرون مثلك لما تخلينا عن الصدارة لغيرنا لكن الخير باق في أمة إقرأ القدير فهد تحليل وافي ومتسلسل يعد إضافة حقيقية للطرح دمت ودام هذا النبض الزاخر |
اقتباس:
أهلا بالمقدسي .. يسرني تواجدك ثم دكتورة يحسسني اني أكبر سنا ^^ ممتنة لك :136: |
اقتباس:
أستاذي القدير العين لا تعلو ابدا عن الحاجب مهما نظرت للأعلى وأبقى صغيرة امام هامة مثلك تقديري لك وكل عام وانت بألف خير |
صح بوحك
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه |
تبارك الرحمن من الجميل والرائع ان تشاركينا
ابداعتك والاجمل انكً لا تحبين الادب ؛ بل انه يسري في دمك اصدقك القول رغم ان تخصصي جزء منه الادب الا اني لم يروق لي الادب الانجليزي لكن منك بدات احب الادب فخورين بك اديبتنا الراقيه دائما اشبيعنا من شذزات علمك حفظك الله |
-
: المتألقه والأديبة .. نوميديا .. اولاً مبارك لكِ .. النتائج المشرفه .. في امتحانك ومن المؤكد من يخوض في حرفكِ سيتمتع لو بعد حين بكل فائده عظيمه ... من الصعب .. جداً تتطابق الأفكار بين الغربي والعربي ومن الخطأ الفادح .. ترجمه العلوم الغربيه .. دون بحث كامل متكامل حول اي خط فني .. ادبي .. كان مقاله .. او نصوص ادبيه .. هم فكرهم مختلف .. ونحن فكرنا تحت ركاز واضحه .. ومهمه في ايطار عاداتنا تقاليدنا والاهم ديننا .... ولكن .. ماذا نقول يارفيقةُ الدروب .. كـ قارى لابد من اختيار الصح وترجمتهُ ( قبل البدء في خوض الحرف والفكر )... : : سلمت اناملكِ ومتعك الله بعلمكِ يا حبيبه واصلي |
تقرير رائع وبحث أروع
|
جميل جدآ ، |
الساعة الآن 09:59 PM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.