الأستاذ الكبير الفيصل
أن قرأت نصك وفهمت العنوان ومغزاه
وتعاملت معهُ على أن العنوان مقصود به زير النساء
وليس زير بمعنى كـ زير ماء
عندما قولت لك ذلك
ويبقا الحب زيراً لا يُنافس أو يُضاهى
آنيق في شكله عميق في مضمونه
نادراً أن يحدث ربما
وغالباً يكون كثيرا
من يكون آنيقاً أزير النساء أم زير الماء
أو كلمة عميقاً فهي تُقال على البئر وليس الزير
لأن الزير بطبعه ليس بعميق
إذاً كلمة عميق لا تُفسر هنا ان المقصد هو زير ماء
أحببت أو أوضح لك مقصدي أستاذي القدير
لأنني أعلم أنك شككت في فهمي لمقصدك
وظننت أنني فهمت كلمت زير على أنه زير ماء وليس زير نساء
|